张柔传原文
1、元史李进传原文及翻译
原文:李进,保定曲阳人。幼隶军籍,初从万户张柔屯杞之三叉口,时荆山之西九十里日龙冈者,宋境也。岁庚戌春,张柔引兵筑堡冈上。会淮水泛涨,宋以舟师卒至,主帅察罕率军逆战,进以兵十五人栽一舟,转斗十余里,夺一巨舰,遂以功升百户。戊午,宪宗西征,丞相史天泽时为河南经略大使,选诸道...
2、保定赋作品原文
保定,京南的瑰宝,山川壮丽,历史厚重。太行山绵延七百里,翠峰如画,守护着这片古老的土地,白洋淀碧波荡漾,苇绿荷红,如同镶嵌的明珠。开元、云居双塔傲然屹立,南北对峙,紫荆、倒马、龙泉三关雄峙,守卫着关隘之险。曹仙洞内,仙气缭绕,北岳庙内,神祇威严。聚龙洞龙吟阵阵,伊祁山花香四溢,靖王陵墓...
3、点绛唇·独上高楼原文翻译及赏析
独上高楼,恨随春草连天去。乱山无数。隔断巫阳路。信断梅花,惆怅人何处。愁无语。野鸦烟树。一点斜阳暮。——元代·张弘范《点绛唇·独上高楼》 点绛唇·独上高楼 独上高楼,恨随春草连天去。乱山无数。隔断巫阳路。信断梅花,惆怅人何处。愁无语。野鸦烟树。一点斜阳暮。张弘范(1238年...
杨国夫人传文言文
于是冲在军队的前面,敌人军队来抗拒,迎击,大败敌军,斩杀俘虏一万多人,攻占扶余城.扶余川中的四十多座城市,被薛仁贵凭借威风所慑服,马上全都来表达自己的诚意,于是薛仁贵沿海岸线前进攻城掠地,与李绩大军在平壤城会师.高丽投降,皇帝下诏命令薛仁贵率领两万军队与刘仁轨在平壤内留守,于是授予右威卫大将军,册封为封平...
元好问原文翻译及赏析
金哀宗正大二年(1225年),三十六岁的元好问因不满冷官生活请长假回到了登封,期间撰写了一部重要著作《杜诗学》,内容包括杜甫的传志、年谱和唐朝以来评论杜诗的言论。 正大三年(1226年),元好问任河南镇平县令。次年,改官河南内乡县令,不久其母张氏身故,其长子出生,元好问丁忧闲居内乡白鹿原,应邓州帅移刺瑗之邀,赴任...
梦溪笔谈・器用原文及翻译,梦溪笔谈・器用原文及翻译
《王莽传》中不载。 青堂羌善锻甲,铁色青黑,莹彻可鉴笔发,以麝皮为旅之,柔薄而韧。镇戎军有一铁甲,藏之,相传以为宝器。韩魏公帅泾、原,曾取试之。去之五十步,强弩射之,不能入。尝有一矢贯扎,乃是中其钻空;为钻空所刮,铁皆反卷,其坚如此。凡锻甲之法,其始甚厚,不用火,冷锻之,比元厚三分...
上种红菱下种藕 王安忆的原文
他的那间屋,入夏后头一场雨,就下成了一张筛子。 时候不早了,公公到灶间里忙中饭去了。公公早年在一间中学里,给先生们烧过饭,厨上的事会一点,就比较讲究吃了。不一时,灶间里钻出一股草木烟,很汹涌的,呛和母女俩在院子里乱跑。公公是在烧那口大灶了。烟囱也不晓得通不通呢!柴草也是湿的。妈妈拉着...
【双调】寿阳曲酒可红双颊原文翻译及赏析
红颜褪,绿鬓凋,酒席上渐疏了欢笑。风流近来都忘了,谁信道也曾年少?襄王梦,神女情,多般儿酿成愁病。琵琶慢调弦上声,相思字越弹著不应。咏李白贵妃亲擎砚,力士脱靴,御调羹就飧不谢。醉模糊将吓蛮书便写,写着甚杨柳岸晓风残月。——元代·张弘范《【双调】寿阳曲_酒可红双颊》 【双调】...