台湾姓氏chien
1、请问中国的姓氏“钱”,用英文如何书写?比如“李”是LEE。
照英文习惯应该是这样拼:钱--Chien 对不起,钱是Qian,李是Li请不要冒充台湾香港人随你咋拼国语拼音--qian香港拼音--chin台湾拼音--chien我自己的拼音--cin 哈哈直接拼
2、中文的姓氏“曾”字用英文怎么翻译?
姓氏“曾”的翻译:(中国大陆)Zeng (香港)Tsang 或 Tseng (台湾)Chien (福建籍海外华人)Chien (东南亚)Tseng Chien我有买英文版的《京华烟云》,里面有姓氏“曾”,就是Chien了。楼上的没错,有本书里就是写的
3、台湾和香港地区,姓氏常用英文该如何表示
中文 大陆 台湾 香港 澳门 新加坡 越南 仿西方姓氏 1 赵 Zhao Chao Chiu Chio 2 钱 Qian Chien Chin Chin 3 孙 Sun Sun Suen Sun 4 李 Li Li Lee Lei 5 周 Zhou Chou Chau / Chow Chao 6 吴 Wu Wu Ng Ng 7 郑 Zheng Cheng Cheng Cheang 8 王 Wang Wang Wong Vong 9 冯 Feng Fe...
4、日本漫画人物的名字是怎么翻译成中文的
回答:日文是根据假名的罗马拼音 中国大陆是拼音 台湾,香港,澳门因为不用汉语拼音而是用注音,所以名字更像英文,而且很多都有英文名 台湾姓氏的英文表 A: 艾--Ai 安--Ann/An 敖--Ao B: 巴--Pa 白--Pai 包/鲍--Paul/Pao 班--Pan 贝--Pei 毕--Pih 卞--Bein 卜/薄--Po/Pu 步--Poo 百...
5、姓钱。。要用中文怎么发音啊
中国台湾所谓国语通用拼音:Chien 汉字韩国式英文拼写:Jeon 或 Cheon(源自韩国文“전”的读音“Zen”及韩国拼写规则)此外还存在其他异体拼写,总而言之方言成分极大,其次收到各地不同拼写规则的影响。另外,具体使用那一种拼写作为法定身份代号也在于最初注册身份时所提供的拼写形式,一旦注册生效...
中国姓氏的英文翻译,你的姓怎么译~
在美剧、港剧或明星资料中,中国姓氏"张"常拼为Cheung或Chang,而非汉语拼音的"Zhang"。这是因为中文姓氏翻译遵循两种规则:粤拼和威妥玛拼音。粤拼是香港人常用的翻译方式,而威妥玛拼音则多为台湾人的翻译选择。中国大陆官方翻译方案则要求姓氏按照汉语拼音来翻译,除了"ü"可用"yu"表示。下文将展示...
香港英文姓,姓简的是怎样拼写?
“简”姓的拼写目前有下列情况:中国普通话汉语拼音:Jian 中国香港粤语音拼写:Kan 中国台湾所谓国语通用拼写:Chien 汉字朝鲜语音韩国式拼写:Kan 此外还可能存在其它异体拼写,总之方言的因素很大。具体解释在我的空间里有详细些的描述:// KAN...
日本漫画人物的名字是怎么翻译成中文的
日文是根据假名的罗马拼音 中国大陆是拼音 台湾,香港,澳门因为不用汉语拼音而是用注音,所以名字更像英文,而且很多都有英文名 台湾姓氏的英文表 A:艾--Ai 安--Ann/An 敖--Ao B:巴--Pa 白--Pai 包/鲍--Paul/Pao 班--Pan 贝--Pei 毕--Pih 卞--Bein 卜/薄--Po/Pu 步--Poo 百里--Pai...
中国现有姓氏有哪些
Q: 祁/戚/齐--Chi/Chyi/Chi/Chih 钱--Chien 乔--Chiao/Joe 秦--Ching R: 饶--Yau S: 桑--Sang 沙--Sa 邵--Shao 单/山--San 尚/商--Sang/Shang T: 汤/唐--Town/Towne/Tang 邰--Tai 谭--Tan/Tam 陶--Tao 藤--Teng U: 闻--Wen/Vane/Man W: 万--Wan/Man 王/汪--...
天下有几姓氏?
中国旧时流行的《百家姓》是北宋(公元960年)的时候写的,里面一共收集了单姓408个,复姓30个,共438个。发展到后来,据说有4000到6000个,但是实际应用的只有1000个左右。近年出版的《中国姓氏纪编》共搜集姓氏5730个。台湾省出版的《中华姓符》里面共收姓氏6363个。《中华姓氏大辞典》收入的姓氏多达...